Saudi journal of anaesthesia
-
Vaso-occlusive crisis (VOC) is one of the acute complications of sickle-cell disease (SCD). Treatment mainly relies on hydration and pain control by analgesics. The specific aim of this study was to assess potential health outcomes within the first 72 h of admission between intermittent and patient-controlled analgesia (PCA) by opioids among VOC patients. ⋯ During the first 72 h of admission, intermittent IV administration of morphine was more effective than PCA infusion in pain control.
-
Robotic radical prostatectomy (RRP) is associated with various anesthetic challenges due to pneumoperitoneum and deep Trendelenburg position. Tenting of the abdominal wall done in RRP surgery causes decrease in peak airway pressure leading to better ventilation. Herein, we aimed to describe the effects of tenting of the abdominal wall on peak airway pressure in RRP surgery performed in deep Trendelenburg position. ⋯ Tenting of the abdominal wall during RRP is beneficial as it decreases peak airway pressure and helps in better ventilation and thus reduces the ill effects of raised peak airway pressure and intra-abdominal pressures.
-
The pain catastrophizing scale (PCS) is the most widely used tool to assess pain catastrophizing. The aim of this study was to translate, culturally adapt, and validate the PCS questionnaire in Arabic. ⋯ Our translated version of PCS is reliable and valid for use among Arabic-speaking patients.
-
The Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) is a widely used tool for qualitative and quantitative pain assessment. Our aim was to translate, culturally adapt, and validate the SF-MPQ in Arabic. ⋯ Our translated version of SF-MPQ was reliable and valid for use among Arabic-speaking patients. The SF-MPQ is a good qualitative and quantitative assessment tool for pain but is only weakly associated with neuropathic pain.
-
The postoperative quality of recovery-40 (QoR-40) is one of the most frequently used tools to assess the quality of recovery after surgery. The aim of the current study was to translate, culturally adapt, and validate the QoR-40 questionnaire in Arabic. ⋯ Our translated version of QoR-40 was reliable and valid for use among Arabic-speaking patients. In addition, the QoR-40 was able to assess the quality of recovery in several domains among patients who underwent surgical procedures.