• Eur J Cancer Care (Engl) · Sep 2016

    An analysis of the psychometric properties of the translated versions of the European Organisation for the Research and Treatment of Cancer QLQ CX24 questionnaire in the two South African indigenous languages of Xhosa and Afrikaans.

    • G C du Toit and M Kidd.
    • Unit of Gynaecological Oncology, Tygerberg Hospital, University of Stellenbosch, Stellenbosch, South Africa.
    • Eur J Cancer Care (Engl). 2016 Sep 1; 25 (5): 832-8.

    AbstractThis study evaluates the psychometric properties of the Xhosa and Afrikaans version, the European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) of the Quality of Life Questionnaire Cervical Cancer Module (QLQ-CX24). Translated Xhosa and Afrikaans versions, EORTC QLQ-CX24 and the core questionnaire (the EORTC QLQ-C30) were completed by 66 Xhosa and 142 Afrikaans speaking women newly diagnosed with cervical cancer. Construct reliability and validity of the EORTC QLQ-CX24 questionnaire were assessed via factor analysis, multi-trait scaling analyses and known group comparisons. The mean age was similar in the groups with a mean age of the Xhosa group (52 year) and Afrikaans group (49.2 year) (P = 0.25). The study groups had a high unemployment rate of, respectively, 52% (Xhosa) and 51% (Afrikaans) (P = 0.35). The Xhosa group had a statistically significant higher incidence of advanced stage (III and IV) disease (P = 0.006). Scale reliability was confirmed by Cronbach's α coefficients for internal consistency, which ranged from 0.73 to 0.81 (Xhosa) and 0.73 to 0.76 (Afrikaans). Clinical validity of both language versions was demonstrated by the ability to discriminate among different stages of cervical cancer. The translated Xhosa and Afrikaans versions of the EORTC QLQ-CX24 were found to be reliable and valid measure of quality of life of women with cervical cancer. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

Want more great medical articles?

Keep up to date with a free trial of metajournal, personalized for your practice.
1,624,503 articles already indexed!

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.