• Neurosurgery · May 2010

    Validation of a translated version of the modified Japanese orthopaedic association score to assess outcomes in cervical spondylotic myelopathy: an approach to globalize outcomes assessment tools.

    • Ronald H M A Bartels, André L M Verbeek, Edward C Benzel, Michael G Fehlings, and Bernard H Guiot.
    • Radboud University Nijmegen Medical Centre, Department of Neurosurgery, 6500 HB Nijmegen, The Netherlands. r.bartels@nch.umcn.nl
    • Neurosurgery. 2010 May 1; 66 (5): 1013-6.

    BackgroundAlthough the Japanese Orthopaedic Association (JOA) originally developed in Japan, the modified English version (mJOA) has become widely used and is arguably now the accepted standard.ObjectiveIn order to apply the mJOA successfully at an international level, we have translated it with a validated approach into Dutch to pave the way for other translated versions.MethodsAfter a thorough forward and backward translation procedure, a final Dutch version of the mJOA was developed. This translated version was used to assess the interobserver reliability among 2 independent examiners by using a cohort of patients with neurological impairment due to spinal pathology.ResultsThe mJOA grading scale was used by 2 independent examiners in 25 patients with a variety of spinal diseases. Initially, the interobserver reliability expressed as kappa was 0.56 +/- 0.11. Then, instructions were given to the instructors to refrain from providing patients with an interpretation of the symptoms. Patients were asked to restrict themselves to the questionnaire and select the most appropriate score without bias from the examiner. Kappa increased to 0.78 +/- 0.05. This difference reached statistical significance (P < .001).ConclusionWe present a streamlined approach to translate the mJOA into a language other than English. The approach resulted in a Dutch version of the mJOA that had a high degree of interobserver reliability.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…