• J Am Geriatr Soc · Aug 2014

    Multicenter Study

    Enhancing communication in end-of-life care: a clinical tool translating between the Clinical Frailty Scale and the Palliative Performance Scale.

    • Daphna Grossman, Mark Rootenberg, Giulia-Anna Perri, Thirumagal Yogaparan, Maria DeLeon, Sue Calabrese, Cindy J Grief, Jennifer Moore, Ashlinder Gill, Kalli Stilos, Patricia Daines, Camilla Zimmermann, and Paolo Mazzotta.
    • Department of Family and Community Medicine, Baycrest Health Sciences, Toronto, Ontario, Canada; Division of Palliative Care, Department of Family and Community Medicine, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada.
    • J Am Geriatr Soc. 2014 Aug 1;62(8):1562-7.

    ObjectivesTo create a clinical tool to translate between the Clinical Frailty Scale (CFS), which geriatrics teams use, and Palliative Performance Scale (PPS), which palliative care teams use, to create a common language and help improve communication between geriatric and palliative care teams.DesignCross-sectional.SettingsTwo academic health centers: inpatient palliative care and chronic care units, an outpatient geriatric clinic, and inpatient referrals to a palliative care consultation service.ParticipantsOlder adults (≥65) aged 80.9±8.0, with malignant (51%) and nonmalignant (49%) terminal diagnoses (N=120).MeasurementsEach participant was assigned four scores: a CFS score each from a geriatric physician and nurse and a PPS score each from a palliative care physician and nurse. Interrater reliability of each measure was calculated using kappa coefficients. For each measure, the mean of physician and nurse scores was used to calculate every possible combination of CFS and PPS scores to determine the combination with maximum agreement.ResultsInterrater reliability of each measure was very high for the CFS (weighted κ=0.92) and PPS (weighted κ=0.80). The CFS-PPS score matching that achieved maximum agreement (weighted κ=0.71) was used to create a conversion chart between the two measures.ConclusionThis conversion chart is a reliable means of translating scores between the CFS and PPS and is useful for geriatric and palliative care teams collaborating in the care of elderly adults.© 2014, Copyright the Authors Journal compilation © 2014, The American Geriatrics Society.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…